Yehezkiel 7:6
TSK | Full Life Study Bible |
Kesudahan ... kesudahanmu(TB)/Kesudahan ..... kesudahan(TL) <07093> [An end.] This is similar to the second verse; but there is a paronomasia, or play upon words, here, deserving of notice: {ketz ba, ba hakketz, haikeetz ailayich,} "the end cometh, come is the end: it waketh for thee." {Ketz,} is an end; {haikeetz,} is to wake or watch. datang ... sampai .... terbangun ..... datangnya ........ sampai(TB)/bangun(TL) <06974 0935> [watcheth for thee. Heb. awaketh against thee.] datang .......... datangnya(TB)/sampai ............... sampai(TL) <0935> [behold.] |
Kesudahan |
Yehezkiel 20:10
TSK | Full Life Study Bible |
padang gurun. Kel 13:18; [Lihat FULL. Kel 13:18]; Kel 19:1 [Semua] |
Yehezkiel 20:19
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] <03212> [walk.] |
Tuhan, Allahmu: Kel 20:2; [Lihat FULL. Kel 20:2] lakukanlah peraturan-peraturan-Ku Ul 5:32-33; 6:1-2; Ul 8:1; [Lihat FULL. Ul 8:1]; Ul 11:1; Ul 12:1; [Lihat FULL. Ul 12:1] [Semua] |
Yehezkiel 28:3
TSK | Full Life Study Bible |
[thou are.] rahasia(TB/TL) <05640> [no secret.] |
hikmat Daniel; Yeh 14:14; [Lihat FULL. Yeh 14:14]; Dan 1:20; 2:20-23,28; 5:11-12 [Semua] |
Yehezkiel 30:3
TSK | Full Life Study Bible |
Hari hampirlah ... dekat hari hampirlah .... hari(TB)/hari ..... hari .... hari(TL) <03117 07138> [the day is.] awan(TB)/berawan-awan(TL) <06051> [a cloudy.] saat(TB)/masa(TL) <06256> [the time.] |
sudah dekat, Yeh 7:7; [Lihat FULL. Yeh 7:7]; Yoel 1:15; 2:1,11; Ob 1:15 [Semua] hari Tuhan Yeh 30:18; Yeh 7:12,19; [Lihat FULL. Yeh 7:12]; [Lihat FULL. Yeh 7:19]; Yeh 32:7; 34:12 [Semua] Catatan Frasa: HARI TUHAN. |
Yehezkiel 40:30
TSK | Full Life Study Bible |
balai-balai(TB)/rambat-rambat(TL) <0361> [the arches.] These are supposed to have been built over the spaces which separated the little chambers, or porters' lodges. puluh lima ..... lima ..... puluh(TB)/lima ....... lima(TL) <02568 06242> [five and.] lima hasta .... lima hasta ..... hasta ...... hasta(TB)/lima ... hasta ..... lima hasta(TL) <0520 02568> [five cubits.] Instead of five cubits, it seems evident, from the parallel places, that we should read twenty-five: the word {ˆsrim} appears to have been lost out of the text. lebarnya(TB/TL) <07341> [broad. Heb. breadth.] |
balai-balai gerbang, |
Yehezkiel 42:19
TSK | Full Life Study Bible |
Yehezkiel 48:6-7
TSK | Full Life Study Bible |
Ruben(TB)/Rubin(TL) <07205> [Reuben.] |
bagian Ruben. |
Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah.] |
bagian Yehuda. |
Yehezkiel 48:26
TSK | Full Life Study Bible |
Zebulon(TB/TL) <02074> [Zebulun.] |
bagian Zebulon. |